Yan Yao

 
Doctorands / Doctorandes
Doctorands
Títol de la tesi:

Estudio analítico de la traducción española especializada. Caso de terminología de la medicina tradicional china.

Director/a: Dr. Minkang Zhou
Tesi en cotutela: -
Data d'inscripció de la tesi: 2019/04/29
Tesi europea: -
Idioma de la tesi: Castellà
Resum: La Medicina Tradicional China (MTC) tiene una gran dificultad en la traducción española ya que su concepto medicinal y el sistema de funcionario son propios procedentes de la civilización antigua china y no existe camino del acercamiento ni de la comprensión a la MTC si no encuentran los equivalentes de conceptos y de definiciones en la lengua española. El presente trabajo tomará datos terminológicos, textos de MTC y corpus extraídos de los diccionarios estándares de chino, español e inglés para realizar el análisis y la reflexión sobre la calidad y el criterio de la traducción del chino al español de la MTC y sus terminologías correspondientes, así como la propuesta de creación de base de terminología china de la MTC para la traducción automática española. El objetivo general de la investigación es analizar la traducción de la terminología de MTC mediante estudios de los datos y el corpus de MTC chino-español y las investigaciones hechas para proporcionar metodologías para la traducción cualitativa de los términos de MTC, complementar y ampliar las teorías de traducción especializada de la terminología de la MTC.
Becari: NO
Tipus de Beca: -
Data d'admissió als estudis de doctorat: 2018/10/05

Línia o línies de recerca a què s'adscriu:

Línia prioritària de recerca de l'Àrea de Traducció i Interpretació: Traducció de textos especialitzats
Línia secundària de recerca de l'Àrea de Traducció i Interpretació: -
Línia prioritària de recerca de l'Àrea dels Estudis de l’Àsia Oriental: -
Línia secundària de recerca: -
Estades predoctorals de recerca: -
Publicacions: 1. Lu Bai, Yao Yan, Qing Zhou, Zhongyu Duan. On the Innovation and Practice of the Teaching Mode of the Public Language Courses for the Languages in Yunnan Province under the Background of "Internet Plus". Yunnan Science and Technology Management. 2015( 6) : 43 -46.
2. Yao Yan, Yonglin Sun. Research on Problems and Countermeasures of Foreign TMC Students in Clinical Practice Teaching.—Taking Yunnan University of Traditional Chinese Medicine as an Example . Course Education Research. 2017(19): 211-212
3. Yao Yan, Weizi Liu. The Auxiliary Function of “Mutual intelligibility” between English and Spanish for Spanish Teaching. Kaoshi zhougan. 2017 (58): 82-82.
Comunicacions a congressos: -
Campus d'excel·lència internacional U A B