
-
Profesionales del diseño de aplicaciones lingüísticas multilingües para empresas e instituciones ( jefe de proyectos en lingüística informática, ergolingüista, ingeniero control de calidad lingüística, analista lingüístico...)
- Lexicógrafos bilingües y multilingües
- Mediador lingüístico
-
Formación de formadores en enseñanza-aprendizaje simultáneo de lenguas emparentadas y de e-learning
-
Investigadores en formalización lingüística o en intercomprensión y comunicación multilingüe.
Ejemplos de empresas con las que han existido colaboraciones: Systran Translation Software, Lingenio Gmbh, Leo Dictionary , Larousse, Vox Spes, Inbenta, AutomaticTrans; T-info-GmbH...