My aim is to help students to go from superficial learning (“I found it online”) to deep learning (“I didn’t expect to learn so much in this course. I feel more confident as a translator now”). Each student is different. I love to see how they strive to reach their full potential.
Teaching Experience
Undergraduate, graduate, continuing education and online courses on:
- Multimedia translation and localization
- English-Spanish general, legal, technical, scientific and audiovisual translation
- English-Catalan general, legal, technical, scientific and audiovisual translation
- Occupational integration
List of courses taught since 2000 at the Faculty of Translation and Interpreting, Universitat Autònoma de Barcelona
- B1 English-Spanish Translation (undergraduate)
- B2 Catalan-English Translation (undergraduate)
- English C Translation Seminar (undergraduate)
- English-Spanish Translation [audiovisual] (undergraduate)
- B1 English-Spanish Translation [legal] (undergraduate)
- B1 English-Catalan Translation [legal] (undergraduate)
- B1 Spanish-English Translation [technical and scientific] (undergraduate)
- B1 English-Catalan Translation [technical and scientific] (undergraduate)
- English-Spanish B1 Specialized Translation Seminar [legal] (undergraduate)
- English-Catalan B1 Specialized Translation Seminar from [legal] (undergraduate)
- Specialized Translation [technical and scientific] (undergraduate)
- Website Localization, MA in Translation and New Technologies
- Website Localization, MA in Audiovisual Translation
- Multimedia Localization (website and software localization), Online MA in Audiovisual Translation
- CAT Tools: SDL Trados, MA in Translation and New Technologies
- Management and Financial Issues for Translators (continuous education)
- Introduction to Legal Translation, MA in Legal Translation
- English-Catalan Legal Translation, MA in Legal Translation / continuous education
- Translation Quality Assurance / Translation Quality Standards, MA in Translation and New Technologies
- Occupational Integration, MA in Translation and New Technologies / MA in Audiovisual Translation / MA in Legal Translation / MA in Linguistic Quality in Catalan
Other teaching experience
- Occupational Integration, Online MA in Specialized Translation, Universitat de Vic, Spain (since 2008)
- Website Localization Seminar, Dublin City University, Ireland, under Erasmus Teaching Staff Mobility programme (February 2002)
- Legal Translation Seminar, Università di Roma “La Sapienza”, Italy, under Erasmus Teaching Staff Mobility programme (March 2004)
- Intercultural Translation Seminar, Università degli Studi Roma Tre, Italy, under Erasmus Teaching Staff Mobility programme (March 2004)
- Translation Technologies, University of Brownsville, Texas