Ressenyes

M. Bobes Naves, El diálogo. Estudio pragmático, lingüístico y literario, Madrid, Gredos, 1992. «Lingua e Stile», any XXVIII, núm. 4, 1993, pp. 610-613.


T.S. Eliot crítico y poeta, «Quimera», núm. 122, 1993, pp. 52-59.


Arnaut Daniel. El arte del mejor fabbro, «Quimera», núm. 134, 1995, pp. 50-55.


Amores no encontrados. Pastiche, intertextualidad y traducción a propósito de Retablo, de Vincenzo Consolo, «Quimera», núm. 143, 1995, pp. 61-63.


Crisis de la genialidad. Se publica en castellano Diario póstumo, de Eugenio Montale, «Quimera», núm. 153-154, 1996-1997, pp. 150-154.


Mario Luzi, «Antología de poemas (1932-1998)», «Quaderns d’Italià», núm. 4/5, 1999-2000, pp. 188-190. Llibre ressenyat: Mario Luzi, Antología de poemas (1932-1998), selección, traducción y prólogo de Pedro Luis Ladrón de Guevara, Madrid, Huerga & Fierro editores, 1999.


Ángel Crespo, «Dante y su obra», «Quaderns. Revista de traducció», núm. 6, 2001, pp. 178-180. Llibre ressenyat: Ángel Crespo, Dante y su obra, Barcelona, Quaderns Crema, 1999.


Dino Campana, el malson dels sentits, «Caràcters», núm. 42, 2008, pp. 45-46.


Dino Campana, «Cants òrfics i altres poemes», «Quaderns d’Italià», núm. 14, 2009, pp. 232-236. Llibre ressenyat: Dino Campana, Cants òrfics i altres poemes, traducció i notes d'Arnau Pons, pròleg de Brunella Servidei, epíleg de Rossend Arquès i cloenda d'Arnau Pons, Palma de Mallorca, Lleonard Muntaner editor, 2007.


Cesare Pavese, «Vindrà la mort i tindrà els teus ulls». Lorenzo de’ Medici, «Per natural desig. Cançoner», «Quaderns. Revista de traducció», núm. 17, 2010, pp. 308-311. Llibres ressenyats: Cesare Pavese, Vindrà la mort i tindrà els teus ulls, edició i traducció d’Israel Clarà i Maria-Isabel Segarra, pròleg d’Israel Clarà, Badalona, Omicron, 2008. Lorenzo de’ Medici, Per natural desig. Cançoner, edició, traducció i notes d’Israel Clarà i Maria-Isabel Segarra, introducció de Maria-Isabel Segarra, Badalona, Omicron, 2008.

Campus d'excel·lència internacional U A B